Nous avons répondu à une interview pour nos amis de Moving Panda. Elle est assez complète et les questions sont plutôt… surprenantes ! Il est bien plus facile de faire passer ce qu’on a vécu par écrit qu’en direct à la radio…
We gave an interview in French to our friends of Moving Panda. This one is rather complete and the questions are… quite surprising !
Demain vendredi 31 août nous passerons entre 13H30 et 15H00 heure française en direct sur l’émission de radio Allo la planète du Mouv. Vous pourrez écouter l’émission sur Internet grâce au player du Mouv ou sur les ondes.
Tomorrow Friday the 31st of August between 12:30PM and 2:00PM London time we’ll be live in Allo la planète on the French radio station Le Mouv. To listen to the show, use the player.
Quelques minutes après la ligne d’arrivée…Surprise pour Charles : un de ses meilleurs amis Ludovic l’attend ici, à Cambrai ! Puis incroyable accueil des élèves de Cambrai !
Day 539
D-Day
Few minutes after the finish line… Surprise for Charles : one of his best friend Ludovic is waiting for him here, in Cambrai ! Later, incredible welcome from the pupils of Cambrai !
Surprise ! Ludo, un des meilleurs amis de Charles est là ! - Surprise ! Ludo, one of Charles' best friend is here
Cambrai Hotel !
Les enfants nous accueillent - Children welcome us
Dans les journaux il y a 2 semaines - In the newspapers 2 weeks ago
Annie a organisé notre week end à Cambrai – Annie organised the whole week end for us