Feeds:
Articles
Commentaires

Posts Tagged ‘france’

Jour 14 – 104km
À dans 18 mois la France ! Nous rentrons dans le brouillard, métaphoriquement et très concrètement : la brûme nous enveloppe toute la matinée et l’on n’y voit pas à plus de 100 mètres. Joachim nous guide à vélo à travers les petits villages le long du Rhin pour rejoindre l’Allemagne. Nous nous quittons juste après la frontière : il est le dernier Français en France que nous verrons pendant 1 an et demi.


Day 14 – 65 miles
See you in 18 months, France ! This morning a mist is sourrounding us : we can’t see beyond 100 yards. Joachim is leading us through the small villages along the Rhine to reach Germany. We leave him right after the border : he’s the last French in France we’ll see for the next 1 and half year.



des cygnes sur le lac - some swans on the lake



des cygnes-hommes - some man-swans

Read Full Post »

16/02/2011 : Hargnies – Léglise

Jour 5 – 60km

Reposés après notre nuit dans le gymnase, nous reprenons la route sous le soleil. Un Belge dans sa camionnette nous mets en garde contre une montée « petite, mais méchante ». Elle l’est, sans discuter : juste ce qu’il faut pour nous tenir chaud. Il fait doux, le soleil brille et la route est presque déserte. À travers une forêt, émanant une senteur exquise de bois humide, le silence des vélos dérange ses occupants plus tard qu’à l’accoutumé : un héron nacré s’envole devant nous, calme et majestueux.
Lors d’une pause-frites (rappelons que nous sommes en Belgique…) au milieu de nulle part arrivent mes souriants parents. Nous passons la fin de la journée à nous attendre d’étapes en étapes pour enfin dormir nuit dans leur camping-car : savoir où dormir au sec le soir, voilà le vrai luxe du voyage, savoir ses enfants au sec pour la nuit, voilà la vrai façon de rassurer ses parents !


Day 5 – 37 miles

Well rested after our night in the gym, we carry on our trip under the sun. A man from Belgium warns us against an hill « small, but nasty ». For sure it was : just enough to keep us warm. It is mild outside, the sun is shining and the road is almost deserted. Thanks to the silence of our bikes the inhabitants of the forest, where a nice smell of wet wood emanates from, are annoyed later than usual : a pearly heron takes off in front of us, quiet and stately.
During a fries-break (we are still in Belgium after all !) in the middle of nowhere come my smiling parents. We spend the rest of the day to wait for each other at each step. We eventually sleep in their camping-car : to know you’ll sleep in a dry place is the real luxury of the trip, knowing the children will sleep in a dry place is the real way to reassure worried parents !

Read Full Post »

15/02/2011 : Chimay – Hargnies

Jour 4 – 46km

On se doutait bien que traverser les Ardennes à vélo, chargés et sans entrainement allait être difficile. On ne se doutait pas à quel point… Le vent qui s’est levé et la pluie qui est tombée toute la journée en fines gouttes puis franchement n’ont pas réussis à nous rafraichir lors de ces montées interminables. La jolie route, en pente raide, qui serpente dans la forêt d’Hargnies a achevé de réveiller ces muscles inconnus et tendons bien cachés. Nous passons la nuit dans un gymnase, au sec, chauffé : repos important puisque le paysage des deux prochaines étapes jusque Luxembourg s’annonce encore plus valonné.


Day 4 – 29 miles

We knew that crossing the Ardennes on our loaded bicycles with no training would have been difficult. But that difficult… The wind and the constant rain (light then more robust) didn’t refresh us while climbing these very long uphills. The pretty road going through the Hagnies’ forest managed to wake up these unknown muscles. We spend the night in a dry and warm gym : important rest because next two days road to Luxembourg will be even more hilly…

Read Full Post »

14/02/2011 : Villers-Pol – Chimay

Jour 3 – 68 km

Premier vrai jour de pédalage : « La plat pays » chantait Brel ? Peut-être au Nord, mais ici les montées se sont enchaînées. Nous avons frôlé la déception en apprenant qu’il n’y avait pas d’Abbaye à Chimay, mais avons finalement trouvé un coin d’herbe pour y planter la tente. Le froid n’a pas gâché notre nuit, l’équipement tiens le choc. Nous devrions atteindre Luxembourg jeudi.


Day 3 – 42 miles

First real cycling day : Brel used to sing « The flat land »… Well, perhaps on the North but it was mostly uphills… We were almost disapointed to see there is no Abbaye in Chimay, but we eventually found grass patch to pitch our tent. Cold was not that bad, our gear is alright. We should reach Luxembourg on Thursday.

Read Full Post »

Verchain-Maugré – Villers-Pol

Jour 2 – 18 km

Après une longue soirée avec les amis et un petit déjeuner qui se transforme en brunch, la 2eme série des aurevoirs avec les amis de Paris et de Londres à été – comme attendue – douleureuse. Départ vers 15h30 : Laurent, qui avait pédalé avec nous le 1er jour, nous rejoint en chemin avec son fils Théo. Quelques 18 km plus loin, après une petit pause café sur un banc au bord de la route et le soleil nous quittant bientôt, Laurent nous a proposé un lit et un peu de chaleur… que nous n’avons pas refusé. Demain, ca sera notre vraie première étape vélo. (oui, Charles s’est bien fait raser les cheveux!!!)

Day 2 – 11.1 miles

After a long evening partying with our friends and a breakfast which ended as a brunch, the 2nd phase of goodbyes with our friends from Paris and London was – as expected – painful. Departure around 3.30pm : Laurent, who rode with us the 1st day, joined us on the road with his son Theo. Some 11 miles further, after a short coffee break on a bench on a road side and the sun leaving us soon, Laurent offered us a bed and some warmth… that we didn’t refuse. Tomorrow, it will be our first real cycle leg. (Yes, Charles did have his head shaved…)

Read Full Post »

Cambrai – Verchain-Maugré

Jour 1 – 25km

Du dernier petit déjeuner avec les parents au départ du jardin public tout s’est enchainé très vite : derniers préparatifs, derniers réglages, accueillir la famille, les amis… Ils sont venus de Cambrai, Londres et de Paris. Ils ont loué des voitures à cause d’une panne sur la route, ils n’ont pas dormi la veille ou roulé en vélo toute la matinée pout nous rejoindre.

Une dernière embrassade, un dernier mot et nous voilà parti sur la route, équipage hétéroclite de vélos de courses, de nos engins de voyage et même d’un vélo d’enfant. La première étape est courte jusqu’à Émilie et Naïm, nos précieux hôtes de ce premier soir. S’en suis la dernière soirée avec les amis, longue, chaleureuse. La prochaine étape sera courte…


Day 1 – 15.5 miles

From the last breakfast with the parents to the start from the park everything went quickly : last settings, welcoming families and friends… They’re coming from Cambrai, London or Paris. They rented cars because of a failure on the road, they didn’t sleep the night before or cycled the entire morning to join us.

Last kisses, last words and here we go, weird crew of racing bikes, our touring machines and even a child on his bicycle. The first step is short to Émilie and Naïm, our first hosts. We then partied with our friends all night long. The next step will be short…

Read Full Post »