Jour 538
J-1
Tyson, Barry et Julie nous emmènent pour la journée sur les routes de la vallée de Barossa. Barry travaille pour l’industrie vinicole. Entre vignes et palmiers, nous découvrons l’un de ses clients. La particularité de la propriété ? Elle sert un vin muté de 100 ans d’âge ! 100 ans… Dans les caves nous contemplons des rangées de tonneaux de l’époque de nos arrière-grands-parents. D’une façon cérémonieuse, comme un cadeau pour les kilomètres parcourus, on nous fait goûter le nectar. Même pour des profanes comme nous le temps se suspend quelques secondes : nous n’avons jamais rien bu de tel…
Barry, Julie et Tyson sont les derniers hôtes de notre voyage. Demain nous arriverons à Cambrai, Australie du Sud… Demain. Demain…
Day 538
D-1
Tyson, Barry and Julie take us for a day on the roads of the Barossa valley. Barry works for the wine-producing industry. Between vineyards and palm trees, we discover one of his customers. The peculiarity of the property ? There they serve a wine 100 years old wine ! 100 years… In cellars we contemplate rows of barrels of the time of our great-grandparents. In a ceremonial way, as a present for the kilometers gone through, they let us enjoying the nect. Even for ignorants as us the time hangs a few seconds : we never drank something like this…
Barry, Julie and Tyson are the last hosts of our journey. Tomorrow we shall arrive in Cambrai, South Australia… Tomorrow. Tomorrow…

Kellie, journaliste pour The Leader, nous a interviewé ce matin, et Tyson notre hôte à Nuriootpa - Kellie, journalist at The Leader interviewed us this morning, and Tyson our host in Nuriootpa

Nos supers hôtes Barry, Julie et Tyson à Nuriootpa - Our great hosts Barry, Julie and Tyson in Nuriootpa

Nous avons vu des kangourous dans la nature - We saw kangaroos in the nature

Nigel nous fait visiter les vignobles de Seppeltfield et goûter à des vins somptueux - Nigel makes us visit the winery of Seppeltfield and taste some somptuous wines

Des crus de 1879 - Wines dated 1879

Nous sommes chanceux d'avoir goûté un vin de 1912, 100 ans ! - We are lucky to have tasted a wine dated 1912, 100 years old !
DEMAIN !!! wooohohohohooooohooooo
ohhhhhhhh..non ..pas déjà!! et puis je copte bien sur Skipy le gangourou pour vous faire changer d’idée!! mdr
alors à demain… j’imagine que vous êtes à la fois pressés et en même temps désireux de retenir le temps … mais … à demain ! je suis impatiente de voir des images de ce fameux Cambrai ! lol
Goodluck for the last day. It was great reading and following you on this big trip
Allez, j’attends pas la note du jour J pour vous féliciter ! Tout simplement incroyables, uniques, alléchants votre trajet, votre voyage, vos aventures ! On en redemande…pour vous & pour nous ! J’espère qu’on va avoir l’occasion de se recroiser en France, quelque part ! Vibrez, souriez, profitez !
Bises
Marc (et Camille, pas très loin)
Sur les derniers jours, vs avez passé votre temps à picoller!
Après cet étape , controle anti dopage 😉